2 thoughts on “آيا خامنه اى همان سيد خراسانى است؟ پیام اهل سنت [VIDEO]”
حکومت ایران بد!، ولی مداخله آمریکا و غرب در ۶۰ سال گذشته چی؟
جنگ غرب با ایران با استفاده از عراق – برای تفکیک ایران – چی؟
زمانی که فرانسه و انگلیس دولت صفویه را به زور شمشیر بر ایران تسلط دادند و آنرا شیعه کردند که به جنگ امپراطور عثمانی برود – زیرا نمیخواستند که جنگ را ببازند – و میلیونها ترک، عرب، ایرانی جان خود را از دست دادند، ایشان چه چیز میدانند؟
این رویه را در ۶۰ سال گذشته در تمام خاور میانه استفاده کرده اند که مردم را به جان مردم خود بیندازند و بسیاری از مردم زیر فشار را به عنوان جاسوسانی به جان مردم خود انداخته اند!
منابع افغانستان از جمله یک کوه الماس آن، و نفت بقیه را و و و را مجاناً میبرند ولی قیمت تمام اجناس غربی ده برابر شده است!
با شاه و مصدق و جنگ زوری عراق ووو که نگاه کنیم میبینیم که اینها همان کشور ها، همان دولتها ، همان خونخوارهای تاریخ فعلی هستند و مردم از کاسه داغ تر که از سیاست این دنیا دزدان چیزی درک نمیکنند، بر ضدّ مردم خود بلند میشوند. `روشن فکرانی` که شاه را بر انداختند بزودی متوجه این امر شدند که، هیچ چیز راجع به سیاست این دولتها نمیدانند و خود نیز فرار کردند.
اگر رشته ما سیاست نیست باید از سیاست کنار بکشیم. سیاست مداران بیرحم دنیا را باید سیاست مدران بیرحم با آنها مواجه شوند! شاه، مصدق، … و آدمهای خوب، پس آنها بر نمیآیند!
تنها راه نجات، اتحاد مردمی، عشق، و همبستگی است.
دين واحد فقط
Only One Religion
فقط يک دين
١٣ شَرَعَ لَكُمْ مِنْ الدِّينِ مَا وَصَّى بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَهِيمَ وَمُوسَى وَعِيسَى أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ يُنِيبُ
[42:13] He decreed for you the same religion decreed for Noah, and what we inspired to you, and what we decreed for Abraham, Moses, and Jesus: “You shall uphold this one religion, and do not divide it.”
۱۳ _ او همان دينی را برای شما مقرر كرد كه برای نوح مقرر كرد و آنچه ما بر تو وحی كرديم و آنچه برای ابراهيم، موسی و عيسی مقرر نموديم: “شما بايد از همين يك دين پيروی كنيد و آن را فرقه فرقه نكنيد. مشركان از آنچه آنها را به انجام آن دعوت می كنی، بسيار خشمگين خواهند بود. خدا هر كه را بخواهد، مورد بخشش خويش قرار می دهد؛ او فقط كسانی را كه كاملاً تسليم هستند، به سوی خود هدايت می كند.
٣٦ وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُوْلَئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْءولًا
[17:36] You shall not accept any information, unless you verify it for yourself. I have given you the hearing, the eyesight, and the brain, and you are responsible for using them.
۳۶ – هيچ اطلاعاتى را نپذير، مگر اينکه خودت به صحت آن واقف شوى. من به تو شنوايى، بينايى و عقل داده ام و تومسئول هستى که از آنها استفاده کنى
إله واحد / دين واحد
One God/ One Religion
يک خدا / يک دين
٩٢ إِنَّ هَذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُون
٩٣ وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ كُلٌّ إِلَيْنَا رَجِعُونَ
[21:92] Your congregation is but one congregation, and I alone am your Lord; you shall worship Me alone.
[21:93] However, they divided themselves into disputing religions. All of them will come back to us (for judgment).
۹۲ جماعت شما يك جماعت واحد است و تنها من پروردگار شما هستم؛ فقط مرا پرستش كنيد.
۹۳ با اين حال، آنها خود را به مذاهبی كه مخالف يكديگر بودند، تقسيم كردند. همگی آنان (برای قضاوت) نزد ما مراجعت خواهند كرد.
وحدة جميع الصالحين
The Unity of All righteous people
وحدت تمام تسليم شدگان
٦٢ إنَّ الَّذِينَ ءامَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالنَّصَرَى وَالصَّبءِينَ مَنْ ءامَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْاءخِرِ وَعَمِلَ صَلِحًا فَلَهُمْ أجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
[2:62] Surely, those who believe, those who are Jewish, the Christians, and the converts; anyone who (1) believes in GOD, and (2) believes in the Last Day, and (3) leads a righteous life, will receive their recompense from their Lord. They have nothing to fear, nor will they grieve.
۶۲ مسلماً، کسانی که ايمان دارند، يهودیان، مسيحيان و تازه به دين گرويدگان؛ هر کس که (۱) به خدا ايمان دارد و (۲) به روز آخر ايمان دارد و (۳) زندگی پرهيزكارانه ای را در پيش مى گيرد، پاداش خود را از جانب پروردگار خود دريافت خواهد کرد. ايشان نه از چيزی بترسند و نه اندوهگين خواهند شد.
٦٩ إِنَّ الَّذِينَ ءامَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّبِءونَ وَالنَّصَرَى مَنْ ءامَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْاءخِرِ وَعَمِلَ صَلِحًا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
[5:69] Surely, those who believe, those who are Jewish, the converts, and the Christians; any of them who (1) believe in GOD and (2) believe in the Last Day, and (3) lead a righteous life, have nothing to fear, nor will they grieve.
۶۹ مسلماً، کسانی که ايمان دارند، آنان که يهودی هستند، تازه به دين گرويدگان و مسيحيان؛ هريک از آنها که (۱) به خدا ايمان داشته باشد و(۲) به روز آخر ايمان بياورد و (۳) زندگی پرهیزکارانه ای را در پيش گيرد، نه از چيزی بترسد و نه اندوهگين خواهد شد.
على تقسيم انفسكم
On Dividing Yourselves
فرقه گرايی محکوم است
٣٢ مِنْ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ
[30:32] (Do not fall in idol worship,) like those who divide their religion into sects; each party rejoicing with what they have.
۳۲ _(به بت پرستی آلوده نشويد،) مانند كسانی كه دين خود را به فرقههای مختلف تقسيم می كنند؛ هر گروهی به آنچه دارد، خوشنود است.
يتم قبول جميع الناس الصالحين
ALL the Righteous ones are accepted
همه مردم عادل قابل قبولند
٥ الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمْ الطَّيِّبَتُ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَبَ حِلٌّ لَكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَهُمْ وَالْمُحْصَنَتُ مِنْ الْمُؤْمِنَتِ وَالْمُحْصَنَتُ مِنْ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَبَ مِنْ قَبْلِكُمْ إِذَا ءاتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَفِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ وَمَنْ يَكْفُرْ بِالْإِيمَنِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الْاءخِرَةِ مِنْ الْخَسِرِينَ
[5:5] Today, all good food is made lawful for you. The food of the people of the scripture is lawful for you, [and your food is lawful for them]*. Also, you may marry the chaste women among the believers, as well as the chaste women among the followers of previous scripture, provided you pay them their due dowries. You shall maintain chastity, not committing adultery, nor taking secret lovers. Anyone who rejects faith, all his work will be in vain, and in the Hereafter he will be with the losers.
۵ _ امروز، براى شما تمام غذاهاى خوب حلال شده است.غذاى مردمى که کتاب آسمانى دارند براى شما حلال است. همچنين، مى توانيد با زنان پاکدامن در ميان مؤمنان و همچنين زنان پاکدامن در ميان پيروان کتاب آسمانى پيشين ازدواج کنيد، به شرطى که مهريه آنها را بپردازيد. شما بايد نجابت خود را حفظ نماييد، زنا نکنيد و معشوقه هاى پنهانى نگيريد. هر کسى که ايمان را تکذيب کند، تمام اعمالش بيهوده خواهد شد و در آخرت با بازندگان خواهد بود.
سمات الصالحين
Traits of the Righteous
صفات پارسایان
٦٣ وَعِبَاد الرحمَنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا وَإِذَا خَاطَبَهُمْ الْجَهِلُونَ قَالُوا سَلَمًا
[25:63] The worshipers of the Most Gracious are those who tread the earth gently, and when the uninformed speak to them, they only utter peace.
۲۵:۶۳ _ پرستش کنندگان بخشنده ترين کسانى هستند که در زمين با ملايمت رفتار مى کنند و هنگامى که شخص بدون اطلاعی با آنها صبحت مى کند، فقط اظهار صلح مى نمايند
Which Hadith?
[45:6] These are GOD’s revelations that we recite to you truthfully. In which Hadith other than GOD and His revelations do they believe?
[45:7] Woe to every fabricator, guilty.
٦ تِلْكَ ءايَتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَءايَتِهِ يُؤْمِنُونَ
٧ وَيْلٌ لِكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
از حديث دورى کنيد
۴۵: ۶ اين ها آيات خداست که به حقيقت بر تو مى خوانيم. به کدام حديث به غير از خدا و آياتش ايمان دارند
۴۵: ۷ _ واى بر هر جعل کننده، گناهکار.
[31:6] Among the people, there are those who uphold baseless Hadith, and thus divert others from the path of GOD without knowledge, and take it in vain. These have incurred a shameful retribution.
٦ وَمِنْ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا أولَئكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ
۳۱: ۶ _ در بين مردم کسانى هستند که از حديث بى اساس پيروى مى کنند و بدين ترتيب بدون هيچ دانش ديگران را از راه خدا منحرف مى سازند و آن را بيهوده مى گيرند. اين افراد به عذاب شرم آورى دچار شده اند.
Quran: Fully Detailed
[6:114] Shall I seek other than GOD as a source of law, when He has revealed to you this book fully detailed?* Those who received the scripture recognize that it has been revealed from your Lord, truthfully. You shall not harbor any doubt.
١١٤ أَفَغَيْرَ اللَّهِ أَبْتَغِي حَكَمًا وَهُوَ الَّذِي أَنزَلَ إِلَيْكُمْ الْكِتَبَ مُفَصَّلًا وَالَّذِينَ ءاتَيْنَهُمْ الْكِتَبَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُ مُنَزَّلٌ مِنْ رَبِّكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُونَنَّ مِنْ الْمُمْتَرِينَ
قرآن کامل
۶: ۱۱۴_ آيا غير از خدا، منبع ديگرى را به عنوان قانون، مرجع قرار دهم، در حالى که او اين کتاب را با تمام جزئياتى مفصل براى شما نازل کرده است کسانى که کتاب آسمانى دريافت کردند، تشخيص مى دهند که اين از جانب پروردگارت، با حقيقت نازل شده است. هيچ شکى به خود راه نده.
۳۳: ۶۲ _ اين سيستم هميشگى خداست و تو خواهى فهميد که روش خدا تغيير ناپذير است.
۴۸: ۲۳ _ چنين است روش خدا در طول تاريخ و تو روش خدا را غير قابل تغيير خواهى يافت.
۱۷: ۷۷ _ با تمام رسولانى که قبل از تو فرستاديم روش هميشه چنين بوده است و تو خواهى ديد که روش ما هرگز تغيير نمى کند.
حکومت ایران بد!، ولی مداخله آمریکا و غرب در ۶۰ سال گذشته چی؟
جنگ غرب با ایران با استفاده از عراق – برای تفکیک ایران – چی؟
زمانی که فرانسه و انگلیس دولت صفویه را به زور شمشیر بر ایران تسلط دادند و آنرا شیعه کردند که به جنگ امپراطور عثمانی برود – زیرا نمیخواستند که جنگ را ببازند – و میلیونها ترک، عرب، ایرانی جان خود را از دست دادند، ایشان چه چیز میدانند؟
این رویه را در ۶۰ سال گذشته در تمام خاور میانه استفاده کرده اند که مردم را به جان مردم خود بیندازند و بسیاری از مردم زیر فشار را به عنوان جاسوسانی به جان مردم خود انداخته اند!
منابع افغانستان از جمله یک کوه الماس آن، و نفت بقیه را و و و را مجاناً میبرند ولی قیمت تمام اجناس غربی ده برابر شده است!
با شاه و مصدق و جنگ زوری عراق ووو که نگاه کنیم میبینیم که اینها همان کشور ها، همان دولتها ، همان خونخوارهای تاریخ فعلی هستند و مردم از کاسه داغ تر که از سیاست این دنیا دزدان چیزی درک نمیکنند، بر ضدّ مردم خود بلند میشوند. `روشن فکرانی` که شاه را بر انداختند بزودی متوجه این امر شدند که، هیچ چیز راجع به سیاست این دولتها نمیدانند و خود نیز فرار کردند.
اگر رشته ما سیاست نیست باید از سیاست کنار بکشیم. سیاست مداران بیرحم دنیا را باید سیاست مدران بیرحم با آنها مواجه شوند! شاه، مصدق، … و آدمهای خوب، پس آنها بر نمیآیند!
تنها راه نجات، اتحاد مردمی، عشق، و همبستگی است.
دين واحد فقط
Only One Religion
فقط يک دين
١٣ شَرَعَ لَكُمْ مِنْ الدِّينِ مَا وَصَّى بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَهِيمَ وَمُوسَى وَعِيسَى أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ يُنِيبُ
[42:13] He decreed for you the same religion decreed for Noah, and what we inspired to you, and what we decreed for Abraham, Moses, and Jesus: “You shall uphold this one religion, and do not divide it.”
۱۳ _ او همان دينی را برای شما مقرر كرد كه برای نوح مقرر كرد و آنچه ما بر تو وحی كرديم و آنچه برای ابراهيم، موسی و عيسی مقرر نموديم: “شما بايد از همين يك دين پيروی كنيد و آن را فرقه فرقه نكنيد. مشركان از آنچه آنها را به انجام آن دعوت می كنی، بسيار خشمگين خواهند بود. خدا هر كه را بخواهد، مورد بخشش خويش قرار می دهد؛ او فقط كسانی را كه كاملاً تسليم هستند، به سوی خود هدايت می كند.
٣٦ وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُوْلَئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْءولًا
[17:36] You shall not accept any information, unless you verify it for yourself. I have given you the hearing, the eyesight, and the brain, and you are responsible for using them.
۳۶ – هيچ اطلاعاتى را نپذير، مگر اينکه خودت به صحت آن واقف شوى. من به تو شنوايى، بينايى و عقل داده ام و تومسئول هستى که از آنها استفاده کنى
إله واحد / دين واحد
One God/ One Religion
يک خدا / يک دين
٩٢ إِنَّ هَذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُون
٩٣ وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ كُلٌّ إِلَيْنَا رَجِعُونَ
[21:92] Your congregation is but one congregation, and I alone am your Lord; you shall worship Me alone.
[21:93] However, they divided themselves into disputing religions. All of them will come back to us (for judgment).
۹۲ جماعت شما يك جماعت واحد است و تنها من پروردگار شما هستم؛ فقط مرا پرستش كنيد.
۹۳ با اين حال، آنها خود را به مذاهبی كه مخالف يكديگر بودند، تقسيم كردند. همگی آنان (برای قضاوت) نزد ما مراجعت خواهند كرد.
وحدة جميع الصالحين
The Unity of All righteous people
وحدت تمام تسليم شدگان
٦٢ إنَّ الَّذِينَ ءامَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالنَّصَرَى وَالصَّبءِينَ مَنْ ءامَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْاءخِرِ وَعَمِلَ صَلِحًا فَلَهُمْ أجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
[2:62] Surely, those who believe, those who are Jewish, the Christians, and the converts; anyone who (1) believes in GOD, and (2) believes in the Last Day, and (3) leads a righteous life, will receive their recompense from their Lord. They have nothing to fear, nor will they grieve.
۶۲ مسلماً، کسانی که ايمان دارند، يهودیان، مسيحيان و تازه به دين گرويدگان؛ هر کس که (۱) به خدا ايمان دارد و (۲) به روز آخر ايمان دارد و (۳) زندگی پرهيزكارانه ای را در پيش مى گيرد، پاداش خود را از جانب پروردگار خود دريافت خواهد کرد. ايشان نه از چيزی بترسند و نه اندوهگين خواهند شد.
٦٩ إِنَّ الَّذِينَ ءامَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّبِءونَ وَالنَّصَرَى مَنْ ءامَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْاءخِرِ وَعَمِلَ صَلِحًا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
[5:69] Surely, those who believe, those who are Jewish, the converts, and the Christians; any of them who (1) believe in GOD and (2) believe in the Last Day, and (3) lead a righteous life, have nothing to fear, nor will they grieve.
۶۹ مسلماً، کسانی که ايمان دارند، آنان که يهودی هستند، تازه به دين گرويدگان و مسيحيان؛ هريک از آنها که (۱) به خدا ايمان داشته باشد و(۲) به روز آخر ايمان بياورد و (۳) زندگی پرهیزکارانه ای را در پيش گيرد، نه از چيزی بترسد و نه اندوهگين خواهد شد.
على تقسيم انفسكم
On Dividing Yourselves
فرقه گرايی محکوم است
٣٢ مِنْ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ
[30:32] (Do not fall in idol worship,) like those who divide their religion into sects; each party rejoicing with what they have.
۳۲ _(به بت پرستی آلوده نشويد،) مانند كسانی كه دين خود را به فرقههای مختلف تقسيم می كنند؛ هر گروهی به آنچه دارد، خوشنود است.
يتم قبول جميع الناس الصالحين
ALL the Righteous ones are accepted
همه مردم عادل قابل قبولند
٥ الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمْ الطَّيِّبَتُ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَبَ حِلٌّ لَكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَهُمْ وَالْمُحْصَنَتُ مِنْ الْمُؤْمِنَتِ وَالْمُحْصَنَتُ مِنْ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَبَ مِنْ قَبْلِكُمْ إِذَا ءاتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَفِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ وَمَنْ يَكْفُرْ بِالْإِيمَنِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الْاءخِرَةِ مِنْ الْخَسِرِينَ
[5:5] Today, all good food is made lawful for you. The food of the people of the scripture is lawful for you, [and your food is lawful for them]*. Also, you may marry the chaste women among the believers, as well as the chaste women among the followers of previous scripture, provided you pay them their due dowries. You shall maintain chastity, not committing adultery, nor taking secret lovers. Anyone who rejects faith, all his work will be in vain, and in the Hereafter he will be with the losers.
۵ _ امروز، براى شما تمام غذاهاى خوب حلال شده است.غذاى مردمى که کتاب آسمانى دارند براى شما حلال است. همچنين، مى توانيد با زنان پاکدامن در ميان مؤمنان و همچنين زنان پاکدامن در ميان پيروان کتاب آسمانى پيشين ازدواج کنيد، به شرطى که مهريه آنها را بپردازيد. شما بايد نجابت خود را حفظ نماييد، زنا نکنيد و معشوقه هاى پنهانى نگيريد. هر کسى که ايمان را تکذيب کند، تمام اعمالش بيهوده خواهد شد و در آخرت با بازندگان خواهد بود.
سمات الصالحين
Traits of the Righteous
صفات پارسایان
٦٣ وَعِبَاد الرحمَنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا وَإِذَا خَاطَبَهُمْ الْجَهِلُونَ قَالُوا سَلَمًا
[25:63] The worshipers of the Most Gracious are those who tread the earth gently, and when the uninformed speak to them, they only utter peace.
۲۵:۶۳ _ پرستش کنندگان بخشنده ترين کسانى هستند که در زمين با ملايمت رفتار مى کنند و هنگامى که شخص بدون اطلاعی با آنها صبحت مى کند، فقط اظهار صلح مى نمايند
Which Hadith?
[45:6] These are GOD’s revelations that we recite to you truthfully. In which Hadith other than GOD and His revelations do they believe?
[45:7] Woe to every fabricator, guilty.
٦ تِلْكَ ءايَتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَءايَتِهِ يُؤْمِنُونَ
٧ وَيْلٌ لِكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
از حديث دورى کنيد
۴۵: ۶ اين ها آيات خداست که به حقيقت بر تو مى خوانيم. به کدام حديث به غير از خدا و آياتش ايمان دارند
۴۵: ۷ _ واى بر هر جعل کننده، گناهکار.
[31:6] Among the people, there are those who uphold baseless Hadith, and thus divert others from the path of GOD without knowledge, and take it in vain. These have incurred a shameful retribution.
٦ وَمِنْ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا أولَئكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ
۳۱: ۶ _ در بين مردم کسانى هستند که از حديث بى اساس پيروى مى کنند و بدين ترتيب بدون هيچ دانش ديگران را از راه خدا منحرف مى سازند و آن را بيهوده مى گيرند. اين افراد به عذاب شرم آورى دچار شده اند.
Quran: Fully Detailed
[6:114] Shall I seek other than GOD as a source of law, when He has revealed to you this book fully detailed?* Those who received the scripture recognize that it has been revealed from your Lord, truthfully. You shall not harbor any doubt.
١١٤ أَفَغَيْرَ اللَّهِ أَبْتَغِي حَكَمًا وَهُوَ الَّذِي أَنزَلَ إِلَيْكُمْ الْكِتَبَ مُفَصَّلًا وَالَّذِينَ ءاتَيْنَهُمْ الْكِتَبَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُ مُنَزَّلٌ مِنْ رَبِّكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُونَنَّ مِنْ الْمُمْتَرِينَ
قرآن کامل
۶: ۱۱۴_ آيا غير از خدا، منبع ديگرى را به عنوان قانون، مرجع قرار دهم، در حالى که او اين کتاب را با تمام جزئياتى مفصل براى شما نازل کرده است کسانى که کتاب آسمانى دريافت کردند، تشخيص مى دهند که اين از جانب پروردگارت، با حقيقت نازل شده است. هيچ شکى به خود راه نده.
۳۳: ۶۲ _ اين سيستم هميشگى خداست و تو خواهى فهميد که روش خدا تغيير ناپذير است.
۴۸: ۲۳ _ چنين است روش خدا در طول تاريخ و تو روش خدا را غير قابل تغيير خواهى يافت.
۱۷: ۷۷ _ با تمام رسولانى که قبل از تو فرستاديم روش هميشه چنين بوده است و تو خواهى ديد که روش ما هرگز تغيير نمى کند.